Translation of "evento dell'" in English

Translations:

event of

How to use "evento dell'" in sentences:

C'era un intero articolo sull'evento dell'anno scorso!
There was a whole write-up about last year's.
Niente e' piu' chiaro dell'abisso spalancato dal terribile evento dell'11 settembre tra mussulmani e cristiani,
Nowhere is this clearer than in the chasm That the terrible events of 9/11 opened between muslims and christians,
E questo non e' il primo evento dell'Azione Cattolica Giovani.
And this isn't the first CYO event.
Eravamo persino nate lo stesso giorno, per cui il nostro compleanno era l'evento dell'anno.
We even have the same birthday, so our parties were like this whole big deal every year.
Era qualcosa come il piu' importante evento dell'anno.
It's like the biggest formal of the year.
E' il piu' esclusivo evento dell'anno dell'amministrazione locale.
It is the most exclusive local government event of the year.
Quando il fotografo professionista Pål Laukli e il direttore creativo Gary Swindell sono stati contattati per aiutarla a lanciare la carriera da solista con il suo album d'esordio, sapevano che avrebbero dovuto produrre l'evento dell'anno.
When Professional Photographer, Pål Laukli, and Creative Director, Gary Swindell were engaged to help launch her solo career with her debut album, they knew they had to produce the launch event of the year.
Per la prima volta dal 1999 Toyota ha vinto una gara al Campionato del mondo rally, e questo già al secondo evento dell'anno, con la nuova Yaris WRC.
For the first time since 1999, Toyota has won a round of the World Rally Championship, a feat achieved on only the second event for the all-new Yaris WRC.
Puoi organizzare un evento dell'Ora del Codice nella tua scuola o nel tua comunità — come, ad esempio, in un circolo, o in un'associazione senza scopo di lucro oppure al lavoro.
You can organize an Hour of Code event at your school or in your community — like in an extracurricular club, non-profit or at work.
Non puoi cantarla per l'evento dell'XStream.
That can't be the song you're performing for the XStream event.
La mia esibizione è l'evento dell'anno
My charade is the event of the season
Io penso che non sia giusto che il miglior evento dell'anno sia stato cancellato solo per accontentare uno studente.
Uh, I just think it's kind of unfortunate that the best activity of the year got ruined to accommodate one student.
Spero sia contenta per l'evento dell'AFO.
Bet you're kind of fired up for this AFO show.
Ho trasformato questo ballo nell'evento dell'anno.
I turned his two-bit dance into the event of the year.
Stavo controllando i video di sorveglianza del Best Traveler Inn di Long Island City, volevo vedere se uno dei tre rei confessi avesse preso parte all'evento dell'IEO.
All right, so I was going through surveillance footage of the Best Traveler Inn in Long Island City. I wanted to see if any of our three confessors did attend that E.H.I. event.
# La mia farsa e' l'evento dell'anno. #
my charade is the event of the season
Nucleus, in collaborazione con Dana White e l'Ultimate Fighting Championship, sara' l'unico a trasmettere lo streaming in diretta dell'evento dell'Ultimate Fighing Championship del mese prossimo:
Nucleus, in partnership with Dana White and the Ultimate Fighting Championship, will be the exclusive provider of live streaming for next month's Ultimate Fighting Championship event,
Ho quell'evento dell'Associazione degli Avvocati Difensori di Brooklyn...
I have that event for The Association of The Brooklyn Public Defenders
Secondo gli account di internet, avevo sia organizzato che perso l'evento dell'anno.
By all online accounts, I had both thrown and missed the event of the year.
Il suo banchetto autunnale è l'evento dell'anno.
His autumnal banquet is the event of the year.
la consegna, la preparazione e il consumo di alimenti e bevande serviti durante l'evento dell'organizzatore nei locali del CdR, nonché lo smaltimento dei rifiuti;
delivery, preparation and consumption of food and beverages to be served during the organiser's event on the CoR premises and for waste disposal;
Per celebrare l'evento dell'anniversario, ci sono alcuni badge da guadagnare.
To celebrate the anniversary event, there are a few badges to earn.
Ampiamente usato per il contesto dell'evento dell'organizzazione, dell'impresa di noleggio, dello spettacolo dal vivo, del concerto, ecc.
Widely used for backdrop of staging event, rental business, liveshow, concert, etc.
I giocatori avranno due settimane per completare l'evento dell'anniversario gratuito che terminerà il 23 febbraio.
Players will have two weeks to complete the free anniversary event ending on February 23.
Salve, ehm... mi chiedevo se aveste posto per un evento dell'ultimo minuto che coinvolgerebbe...
Hi, um, I was wondering if you had space for a last minute event.
Sa, Bill, una cosa e' quando gli attacchi provengono dall'esterno, ma ad un recente evento dell'Eagle Forum sua moglie Barbara ha descritto le donne dello Utah come tossicodipendenti dalla mentalita' ristretta.
You know, Bill, it's one thing when the attacks come from the outside but at a recent Eagle Forum event, your wife, Barbara characterized Utahan women as so many weak-minded drug addicts.
Non sarebbe meglio proporre qualcosa di simile all'evento dell'anno scorso?
Wouldn't it be better to do something similar to last year's event?
Cioe', l'evento dell'anno e' stato che sei diventato un tato.
Yeah, I mean the highlight of your year was getting a job as a nanny.
La parata e' l'ultimo evento dell'estate per le Belles.
The parade is the final Belle event of the summer.
La batteria a nickel della mia Toyota Prius si e' scaricata, il mio iPhone e' morto come Farrah Fawcett, ed il mio compagno di vita, Michael, e' all'evento dell'Oca Grigia a Reykjavik.
My Prius's nickel battery is acting up, my iPhone's as dead as Farrah Fawcett, and my life partner Michael is at a Grey Goose event in Reykjavik.
Non c'e' nessun evento dell'Oca Grigia a Reykjavik questa settimana.
There's no Grey Goose event in Reykjavik this week...
E' quello che fanno le persone normali la sera dell'evento dell'anno.
Well, that's what normal people do on the big social event of the year.
Credo soffra di tinnito. Un perpetuo ronzio nelle orecchie, molto probabilmente causato da... dall'evento dell'annegamento da bambino.
I believe he suffers from tinnitus, a perpetual ringing in his ears, most likely caused by the drowning incident as a child.
E' l'evento dell'anno... in un anno con una doppia impiccagione!
It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging!
Il 6 gennaio 2021, l'Esports Arena ha ospitato il loro primo evento dell'anno.
On January 6, 2021, the Esports Arena hosted their first event of the year.
Tutti possono organizzare un evento dell'Ora del Codice, in tutto il mondo.
Anyone can organize an Hour of Code event, anywhere in the world.
Condividi le foto e i video del tuo evento dell'Ora del Codice sui social network.
Share photos and videos of your Hour of Code event on social media.
Tuttavia, Respawn Entertainment ha rivelato che il secondo evento di celebrazione dell'evento dell'anniversario è in arrivo il 9 febbraio.
However, Respawn Entertainment has revealed that the second anniversary event celebration event is coming on February 9.
La festa è associata all'evento dell'Antico Testamento della liberazione degli ebrei dalla schiavitù egiziana.
The holiday is associated with the Old Testament event of the liberation of Jews from Egyptian slavery.
Ulteriori informazioni sull'evento dell'ESO sono ora online.
Further information about the ESO event is now available online.
Cosa accadrà nel secondo evento dell'anniversario?
What’s Coming in the Second Anniversary Event?
1.9201290607452s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?